gale-harold.it

Intervista a Fay Ann Lee regista di East Broadway

Marzo 2006

di: Angela Lewis
Fonte: angelfire.com
Tradotto da: Valentina
Redatto da: Marcy

La regista Fay Ann Lee mette i Cinesi d’America sotto i riflettori con il film East Broadway, un film che parla di una donna che fa investimenti in banca, Grace la quale ha dei momenti difficili quando entra nell’alta società nascondendo di essere di Chinatown. Dopo una festa porta il gioviale Andrew Barrington (GALE HAROLD) nella sua vita, gli eventi diventano molto scherzosi. Qui Fay parla a Angela Lewis degli Asiatici nei film Americani. Dell’avventura di Gale Harold con il dialetto Cinese e East Broadway diventa uno dei film ammessi al Tribeca Festival!

Allora Fay, chi sei?

Bene, questa è la domanda fatta al mio personaggio Grace in East Broadway. Ma credo che vorrai sapere qualche antefatto. E’ nata ad Hong Kong, ed è cresciuta in parte a Hong Kong e in parte in America, a New York la città che chiamo la mia casa.

Sei un po’ elegante? E’ vero che sei andata a scuola con la figlia di Donald Trumph?

Elegante? No, vorrei essere tanto elegante quanto i Trumph ma non lo sono. Sono solo una regista che sta per finire il suo primo film. Ma Donald, Ivanka ed io abbiamo in comune la Wharton School. Credo che anche il padre di Donald è andato in quella scuola. Spero che questa cosa ispiri Donald di darmi i fondi per finire il mio film…e no, non conosco Ivanka eccetto per il fatto che vorrebbe recitare nel film come una delle “ladies-who-lunch” che Grace vorrebbe essere.

Parlaci un po’ della tua carriera di attrice negli anni prima di East Broadway. Sei stata a Broadway? Giusto?

Si, sono stata a Broadway in Miss Saigon . Era il mio primo lavoro appena terminata la scuola, quindi sono stata molto fortunata. Dopo di questo ho fatto molto teatro regionale in differenti parti del mio paese e molti spettacoli internazionali. Sono stata anche ospite in spettacoli in prima serata e ho avuto due ruoli marginali in “All my Children” e “One life to live.”

E’ vero che ogni attore a New York ad un certo punto smette di lavorare in Law and Order SVU? Quando hai recitato nel telefilm com’è stato?

Bene, non ho mai recitato in Law and Order SVU, ma sono stata ospite d’onore nella serie normale (l’unica con Sam Waterston) e lo stesso in L&O Criminal Intent. Credo che moltissimi attori a New York sono stati in quel telefilm. Entrambe le volte ho lavorato con i protagonisti e ho recitato la parte di un avvocato che si batteva contro Sam Wateston. Ho fatto una bellissima esperienza lavorando con Vincent D’onofrio.

E’ ancora difficile per un attore Asiatico avere un ruolo a Broadway e Hollywood? I loro ruoli sono ancora abbastanza stereotipati? Com’è la situazione dei registi asiatici? Come credi che sono cambiate le cose negli ultimi cinque anni, specialmente nel cinema indipendente?

Credo che ci siano ancora delle difficoltà per gli attori asiatici. Non ci sono ancora abbastanza ruoli scritti per loro. E’ grandioso vederli in una grande produzione come Lost ma sono ancora pochi. Credo che le persone che fanno i casting facciano degli sforzi enormi ma non possono fare molto se non ci sono ruoli scritti per loro. Sembrano esserci molti registi e sceneggiatori asiatici che hanno fatto il grande salto nel mondo del cinema. C’erano molti miei amici come Michael Kang, (The Motel), al Sundance e la mia amica Georgia Lee, con The Red Doors al Tribeca Film Festival dell’anno scorso. Quindi sembra che ci siano persone generose che finanziano i registi come me.

Che differenze ci sono (se ci sono) tra un Cinese che scrive film che includono personaggi Cinesi e una persona non Cinese che dirige un film con dei personaggi Cinesi?
Abbiamo film come Rush Hour o Memorie di una Geisha. Ma in che modo un Cinese dietro una macchina da presa o mentre scrive una sceneggiatura modifica ciò che è stato ritratto? Quante opportunità ci sono per una regista Cinese di fare un film con un ragionevole budget in America? Tu sembri essere in una situazione unica e speciale.

Wow, domanda interessante. Lasciami vedere se riesco ad essere abbastanza articolata nel risponderti. La mia prima risposta è, so quello che un personaggio Cinese può fare in una scena, contro quello che un non Asiatico crede che un personaggio Cinese voglia fare. Ad esempio. Nel mio film c’è una scena in cui il mio editore (devo dire il mio splendido editore, Michelle Botticelli, perché è meravigliosa) ed io volevamo due riprese differenti in una scena. Lei voleva vedere Grace più affettuosa verso suo padre, ma io insistevo affinché Grace non fosse mai così aperta nei confronti di suo padre, perché padre e figlia avrebbero potuto sentirsi imbarazzati da quei gesti. Di molte cose non si parla nelle famiglie Cinesi. I grandi registi devono rendere autentica la scena credibile. Guarda Ang Lee e Brokeback Mountain. E’ un regista incredibile, ma ha fatto molto lavoro, ricerche ed esperienza per arrivare dov’è ora. So che è molto difficile perché l’ho visto con i miei personaggi non Asiatici. Sono stata molto fortunata ad avere la possibilità di scrivere, produrre e dirigere un mio film. E’ certamente un film dal budget molto basso. E’ sicuramente una commedia romantica a basso costo ma è stata una grande fortuna a passarlo dalle pagine allo schermo. L’unica regista Cinese donna che conosco che è riuscita a realizzare un film con un grosso budget è Joan Coen (Autumn in NY con R. Gere e W. Ryder). Ci sono molte registe Asiatiche che stanno venendo fuori come Alice Wu (che ha fatto un lavoro meraviglioso con Saving Face) e Gerorgia Lee (Red Doors) e spero che East Broadway mi dia un’opportunità.

Andando al film. Sembra che East Broadway abbia avuto una gestazione molto lunga. Raccontaci brevemente qualcosa riguardo la sua evoluzione. Chi è l’altra scrittrice, Karen Russo? E’ sempre stata una commedia romantica o era prevista qualcosa di diverso?

Ho finito la prima stesura della sceneggiatura 7 anni fa. Si, è molto tempo. Il film parla di una donna che viene da Chinatown che si sente a disagio nella propria pelle e vuole essere parte della società elite di Upper East Ad un party viene scambiata per un ereditiera di Hong Kong e decide di stare al gioco. Incontra e si innamora di uno dei più desiderabili scapoli di New York (Gale Harold) che complica la sua vita e quella di lei. Karen Russo è una mia amica che durante il periodo della ristesura mi ha offerto le sue grandiose idee e si è offerta di co-scrivere alcune scene. E’ stata anche quella che voleva intitolare il film “Social Grace” che fino ad un certo punto sembrava un bel titolo ma dato che avevo fatto dei cambiamenti che avevano cambiato il punto fondamentale della storia ho pensato che fosse più appropriato “East Broadway”

Dov’è esattamente East Broadway, e perché l’hai scelta?

E’ una delle strade più grandi di New York Chinatown. Canal Street e la strada di cui si sente parlare di più ma io ho visto East Broadway come la strada che può rappresentare meglio Chinatown.

L’estate scorsa abbiamo sentito che ci sarebbero state delle nuove riprese di East Broadway, quali erano? La prima volta sapevamo che BD Wong non era più coinvolto. Cosa è successo?

Bene, la visione del film di B.D. era differente da quella del team che lo produceva. Come sai questo può succedere in ogni processo creativo. Non c’è giusto o sbagliato nell’arte. E’ solo una questione di differenze artistiche. E’ tutto li.

E tu hai finito di dirigere il film? Quali sono le ragioni dietro a ciò?


Perché io era la scrittrice originale di East Broadway ed ero anche la maggior responsabile delle modifiche, il produttore mi disse che dovevo dirigere lo stesso il film. Come film indipendente avevamo abbastanza soldi ma non avevamo la possibilità di ingaggiare altro personale. Francamente credo che sia stato per necessità che il produttore mi abbia chiesto di continuare.

Quanto è stato difficile essere sia regista che attrice principale?

Molto, specialmente da quando ho dovuto dirigere, scrivere e girare. Ma ho avuto due cose che mi hanno aiutata come regista e come attrice. La cosa più importante che ho fatto è stato fare più di metà film prima su una videocamera digitale, significa che ho girato molte scene sulla mia piccola mini-d.v camera con i miei amici (molti membri del cast, molti sono comparse) prima di girare il film. Avevo chi controllava che stessi facendo tutto bene. Per questo ho impiegato molto tempo a completare il film. Alcune scene le ho girare 3 o 4 volte prima di sentirmi soddisfatta. Non volevo sprecare i miei soldi e girare in 35mm fino a quando ero certa di quello che stavo facendo.L’altra cosa che ho fatto è stato quando ho iniziato a girare il film, ho assunto il mio maestro di recitazione Brad Calcaterra per stare con me sul set per alcune delle scene da rifare per controllare il mio modo di recitare. Mi faceva sentire più sicura.

Margaret Cho che interpreta l’amica di Grace è già conosciuta, Ken Leung il ragazzo che è il fratello di Grace è in X-Men 3 e Gale Harold è in tre nuove serie televisive quest’anno. Devi sentirti molto fortunata per questo cast?

Molto fortunata. Ho scritto la parte di Ming per Ken Leung e sono molto grata che abbia accettato. Ken è uno degli attori che ha finito di girare tutte le scene in digitale con me. Quindi si, mi sento incredibilmente riconoscente. Credo che sarà una grandissima star. E non ho dubbi che Gale sarà presto un nome familiare.

Cosa cercavi per il ruolo principale maschile, per la figura di Andrew Barrington? Gale è come volevi?


Ho immaginato Andrew come una persona intelligente, terreno, leggermente riservato e abbastanza a disagio con i suoi privilegi, ma nel profondo una buona persona. Devo dire che Gale ha portato tutte queste qualità nel film, quindi si, ha soddisfatto le mie aspettative e anche di più.
Gale ha portato una certa intensità al personaggio che ha dato profondità ad Andreiw.
E’ molto interessante da vedere.

Può Gale parlare il Cantonese come prova a fare nel film?

Gale era come un soldato quando parlava il Cantonese. Credo che gli piacessero molto le scene “Cinesi”. E lo parlava con un perfetto accento “guiloh”.
Molto affascinante e divertente.

Il pubblico lo adora.

Questo film ritrae una relazione di razza mista. Come si sentono i Cinesi al giorno d’oggi riguardo a questo tipo di relazioni?

Non sono sicura se questo offenderà le persone asiatiche. Ma sono stata in Cina all’inizio di quest’anno alla Tsing Hua University dove ho proiettato una clip del film agli studenti Comunisti Cinesi; ho rilevato che non solo hanno accettato questo tipo di relazione ma l’hanno accolta anche bene.

Si parla molto tra i Cinesi in America sulla loro perdita di identità, il loro posto nella società multiculturale, etc?

Ci sono molte cose riguardo alla perdita dell’identità etnica. Negli Stati Uniti dove gli Americani Bianchi dominano in tutti i campi, se uno vuole crescere nella società deve assimilare la cultura del dominante. Ma quello che è grandioso dell’America è che se lavori abbastanza e sei abbastanza ambizioso e hai fortuna, ti senti come se tutto può succedere. Che il sogno Americano può davvero diventare realtà. Questo è quello in cui credo.

Tornando a Gale, sapevi che aveva recitato in Queer as a folk quando ha fatto il provino?

Devo ammettere che non sapevo chi fosse Gale durante il provino. Sapevo del telefilm ma non lo avevo mai visto. Ma Billy Hopkins aveva Gale sulla lista per il ruolo di Andrew come qualcuno da tenere d’occhio. Quando è entrato la prima volta nella stanza nel nostro primo incontro aveva la barba lunga perché stava lavorando ad un film. Non avevo idea che Gale Harold fosse entrato finché non lo vidi com’era nel provino che avevo visto. Ma la sua energia era differente da tutti gli altri che avevo visto quel giorno e l’intero weekend. Era completamente lontano e non sapevo spiegare il perché. Lui era “IT”.

Com’è stato lavorare con lui? Sembra incredibilmente tranquillo, riservato, sensibile e un po’ intellettuale. E posso dire bellissimo?

E’ grandioso lavorare con lui e ha cura del suo lavoro. Lui è tutte quelle cose che hai menzionato. Credo che il nostro rapporto di lavoro non era il tipico attore/regista perché io ero anche la sua co-star. L’ho coinvolto in molte delle scene riscritte. Lui rappresentava davvero il personaggio per me e il suo aiuto è stato in fondamentale. Lui è davvero una persona riservata, ma è candido e onesto il che ha fatto l’esperienza competitiva e divertente allo stesso tempo.

Quando vedremo il trailer?

Molto presto avremo qualcosa sul nostro sito, ora è ancora in costruzione.

Quanto è difficile avere un film al Tribeca? E cosa la gente si aspetta dall’esperienza del festival?

Credo che sia difficile avere un film al Tribeca. Ci sono oltre 4.000 film iscritti quest’anno. Quindi si, sono molto fortunata. Credo che sia un festival grandioso perché è una specie di chiave bassa ma è altamente rispettato. Ero alla presentazione di un mio amico l’anno scorso è stato divertente ed eccitante vedere un film debuttare la, e vedere il mio amico saliere sul palco e parlare del film.

Quanto sono cruciali questi festival nel processo di distribuzione di East Broadway? Quali sono le probabilità che il film avrà nelle varie città?

Tribeca è certamente la prima porta che si apre per far conoscere il film ai distributori. Credo che trovare un distributore sarà più difficile di quando l’abbiamo girato, è questa è dura. Credo che East Broadway è un film che farà parlare.

Dove le persone possono comprare i biglietti? Avranno la possibilità di parlare con te al festival?

Prego andate sul sito del festival per le informazioni. Parlerò con tutti quelli che saranno interessati.



Traduzione a cura dello staff. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche solo parziale di questo articolo è vietata previa autorizzazione degli amministratori, e comunque senza i dovuti crediti a gale-harold.it